目前日期文章:200710 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

難得我覺得動畫比漫畫原著好看的一篇。

漫畫版的前段讓我覺得節奏太快,情緒跟不太上。但後半段確實是很動人,連臺詞都比平常煽情好幾倍。

這不是錯誤,而是你在正常運作的證據。所以既沒必要逃走,也沒必要恐慌。孕婦經歷從鼻孔裡拉出西瓜一樣的痛苦後才生出小孩,藝術家經歷從肛門裡擠出宇宙一樣的痛苦後才創造出作品;誰都會有碰壁後自暴自棄想要逃避的時候。但所謂痛苦的時候,也就是你體內的機械為了衝破障壁創造出什麼的時候。這一點決不能忘記。在這痛苦之中有重要的東西,決不能忘記。大家都是背負著這些煩人的機械,一路跌跌撞撞滾過來的。有時候機油也會流出來,讓它流個痛快便行了;如果那樣還止不住的時候,我們會給你擦去機油的。

sagaxxx 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今年秋番比較少想看的,和精采的春夏番相比失色很多,春夏番中讓我看到眼睛濕掉的作品數差不多就等於目前預定要看的秋番總數(汗)。這樣正好讓我去補以前沒看完的良作。

目前秋番已經看了鋼彈00CLANNAD魔人偵探DRAGONAUT,以CLANNAD第一集為最優,鋼彈00九成九會追完,魔人偵探放棄(是說我每次都會記成腦殘涅羅XDrz)。剩下獸神演武神靈狩待看。其他不知道還會有什麼變數。

慢慢看慢慢補:鋼彈00、CLANNAD、DRAGANAUT

順便推廣一下目前已播放完畢的春夏番:老少咸宜社會教育片《精霊の守り人》、ブルー有成(?)的《地球へ…》、這就是青春啊高中棒球賽記實《おおきく振りかぶって》、異色又古典的怪譚《モノノ怪》、把妹時要記得看星星《DARKER THAN BLACK》。其他我還沒看完以後再說(其實阿黑跟モノノ怪我也還沒看完…但我有信心XD///)。

sagaxxx 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

因為DVD版本放出來所以重看中,希望哪天臺灣有片商願意代理這片(淚),但機率實在很低。看看普威爾的討論區,這部幾乎沒被人提起過嘛。冷啊。那我只好衷心祈禱偉大的字幕組會記得聖誕節前還有Expansion Disc這種東西!Q◇Q(是說某組還發了DVD版就讓我夠驚訝了)

さらに、この Expansion Disc のみの特典映像として、完全新作映像「TYPE BLUE - the ORIGIN -」を収録。
これは、ソルジャー・ブルーの視点から描かれる、語られなかったもう一つのエピローグ。
ミュウの大量虐殺・アルタミラ事件、ブルーとフィシスの運命的な出逢い、そしてそこに至るまでの彼らの想い。
第17話にて仲間たちを守る為に死を遂げたブルーの願いがここに描かれる!


35分鐘的ブルー特輯!

之前說過這是ブルー有成的作品,乃是因為ブルー這個角色塑造成功,超越整個作品的塑造成功。這當然是一個ブルーfan的自以為是評價。一方面整部作品可以合理地懷疑被砍掉兩集長度,結尾過於匆促;一方面角色繁多,描寫不及,兩位主角順劇情被一路鋪陳的心理轉折,反而沒有側寫卻強而有力打擊要害的ブルー深刻。ブルー的人格是最初即成熟、懸在那裡的,只偶爾藉著一些倒敘法展現其光芒的一角,透露愈少、破綻也愈少。事實上,甚至ブルー對terra的想法是什麼、前往terra的想法又是什麼,這位理應領著ミュウ眾前往terra的首領也未明白表態。我想所謂的教主就是讓人無所懷疑的強大吧*__*

敏感而柔弱,既虛幻又永遠

重看一、二集,我大概給了這幾字的印象吧。關於人類與ミュウ的拉鋸、往往被強化的機械與性靈兩端,對照秩序與混亂這種僵化為諷刺的思維。其實也不想鬼扯太多,重點是瞧進ブルー赤色的瞳孔裡,誰忍心拒絕他啊Orz。果然能拒絕才是能擔當的好漢!(沒有誤)

還有香格里拉初登場時真的就像伏水而出的大鯨魚。

目を覚ませ

sagaxxx 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

相較於去年的大作連連,今年顯得好冷。或者這也算好事一件,終於有個喘息的機會補齊進度和miss掉的作品了XD

candyash 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

這部實在是很好看。Ⅰ跟Ⅱ我都願意給四顆星。

第二集比第一集厚上不少,將近四百頁,我花了近五個鐘頭才閱畢。不光是文字空間分佈上,內容上的密度也相當高,段落台詞間彼此牽涉的程度極高,細密不纏人。而且作者遣詞(特別是角色台詞)並不會太直白,會繞個小彎,大概是男女主角個性都有些彆扭,拐來拐去。所以時常反覆咀嚼文字來回間的意味,花去不少時間(好啦我本身閱讀速度也甚慢)。不過也因此別有一番風味。話說回來,作者對這些不直白的對白事實上也動輒解釋,繼夏娜之後又一讓我意識到「解釋」本身存在於小說裡的作品,不過支倉老師還是比高橋老師節制多了,夏娜是感情互動其實一目了然但還是猛力解釋,解釋太多反而容易折損劇情會心之感。

經過翻譯之後,這本是少數可以讓我對文風留下特別印象者。一方面歸功於翻譯的功力吧,一方面我推測原著本來就應頗為出色才對,文間描述的著眼點很新鮮又明晰,會使人另眼看待,而不把它當純粹甚至無意義的描述來看;作者極為細心,很多小細節都有注意到,不難想像故事在作者腦中的完成度,已如影像歷歷在目。


sagaxxx 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

前幾天幫think透過博客來買書,基於近期壓力很大(自己在說的),破天荒又抓了一本近期出版的BL漫進購物車。因為住處這邊租書實在是BL漫畫荒+小說荒=_=b

(我需要解壓~我需要解壓--)

本身雖然BL漫看不少,但卻買很少,嚴格來說手邊道地的(?)BL漫只有山田ユギ的關門兩本。這次這種行為或許可稱之為狗急跳牆…XD。特別是我對該作者、該書內容沒有半點瞭解,純粹是封面順眼、簡介不雷就下手了(汗)。

意外的不錯看--目前臺灣代理的BL漫對我而言踩雷率大約是75%吧。

作者是日高ショーコ,尖端代理,譯名《遲到的愛》。

更意外的是本書為作者的第一本漫畫!雖然掩不去生澀感,但平均都挺穩定的,畫工不差、不會塞滿毫無修飾的大頭照、短篇但有劇情(要知道以我的偏見與短淺的見識來說BL漫有50%是沒劇情的),劇情邏輯不會偏離地球人思考太遠…(咦我完全是在用反例對照嘛orz)總之有達到安全標準。

撇去讓我喜好的畫風不談。書裡收錄五則短篇,最末兩篇的劇情裁構有讓我眼睛一亮,但最投我喜好的還是主篇(書皮上那篇),而且主篇比較給人完整的幸福感。但末兩篇那種戛然而止的點題式也讓人印象深刻。

有閒的人可以找來嗑嗑。不過是說博客來的簡介怎麼覺得跟本書有一半的出入…是我在作夢嗎?(汗)

還有放著工作不做跑來PO這碎碎唸的我到底是…T-T
大概是原書名切中我的心境吧!!!(亂棒)

sagaxxx 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()